日本小原流花道「小原流いけばな」- 我的花道療癒之路 How Ohararyu Ikebana Graced My Healing Journey

人生無常,如風過枝頭,落葉無聲。在那些低谷失落、靈魂無依的日子裡,感恩遇見了日本花道和我的恩師。每一片花瓣,每一段枝葉,似乎都帶著歲月的溫柔,經年累月,赫然發現曾經破碎的心靈一點一滴地被拼接縫合。

這是一段漫長和靜默的療癒旅程,沒有過多的淚水,因為花道的練習中,需要的是安靜與專注。在這份專注的沉浸下,不斷學習,不斷堅守,踽踽而行,在無數個『當下』之後,終於感受到靈魂的回歸內在。原來,生命可以在花與葉之間滋養生命的韌性,重生的契機。

這個旅程崎嶇無明,陰晴不定,卻讓我在美與哲思中洗滌塵慮,重塑生命的意義。花葉無聲,卻能賦予生命新的深度與光芒,讓我以全然不同的姿態,重新擁抱生命。

日本花道,不僅是追尋美的形式,更是靈魂的淬煉與生命的修行。

待續...


Life is impermanent, like wind passing through trees, leaves falling without a sound. In those days of walking through valleys of loss, when my soul had nowhere to rest, I am grateful to have encountered Ikebana (Japanese flower arranging) and my sensei . Every petal, every piece of branch and leaf, seemed to carry the gentleness of time, piecing together my broken spirit bit by bit through countless seasons.

This was a lingering journey of silent healing, without excessive tears, for the practice of Ikebana requires quietness and contemplative focus. Immersed in this concentration, I continued learning, continued persevering. Eventually, I felt the sacred return—my soul coming home to its innermost being after treading slowly through solitude and dwelling in countless "moments of presence". It turns out that life can find the very resilience and opportunities for rebirth between petals and leaves.

This journey winds through unmarked terrain, beneath mercurial skies, yet it allowed me to cleanse worldly concerns through beauty and philosophy, rediscovering my meaning of life. Flowers and leaves are silent, yet they bestow upon life new depth and radiance, allowing me to embrace my life again with an entirely different bearing.

The art of Ikebana goes beyond pursuing beautiful forms—it is a crucible for the soul and a path of spiritual cultivation.

To be continued...

版權所有/All Rights Reserved